Utterance: Gusha dada
Utterance
Gusha dada
Words
Speaker
Hilichurl chief
Translation
(no direct translation given; see context)
(Context)
Translation source
Hilichurl Ballad Selection, Volume 2
Context
The seventh song:
Mimi movo
Mimi sada
Mimi domu
Domu upa
Gusha dada
It appears that many hilichurl tribes share a tradition of exchanging songs around bonfires in the moonlight. This song is one such bonfire ballad sung by the chief at the end of the night. At the end of the song, the chief shouts "nunu" three times, which presumably carries the meaning of "sleep."
Source
Book: Hilichurl Ballad Selection